Flocon , à l'ombre du champignon , ya moins de risque de transformation ..."vite à l'ombre!" , me disait ma grand-mère sinon tu vas ressembler à une écrevisse d'orient ...d'ailleurs ,je ne sais pas pourquoi "d'orient" (?!? )
Oui mais non, justement : j'ai un don spécial, je grille même à l'ombre. Pour l'écrevisse d'orient, aucune idée. C'est plutôt une bête occidentale, l'écrevisse... :-))
Flocon: :))) tu attires le soleil partout où tu passes ; c'est sûrement pour cette raison que tu te défends en brillant.Je fais partie de la cohorte d'hommes invisibles : pas besoin de crème solaire . Amaya : ta grand-mère était poète ? elle a rajouté "d'orient" : le piment du superflu (comment je peux faire un petit coeur sur un blog ?)
Tu crois? J'ai des doutes. Quand je suis grillée, je ne brille pas, malheureusement, je chauffe. :-))
Et puis chaque fois que je pars en vacances, j'attire la pluie : sans me vanter c'est un autre don naturel et ce n'est pas de la blague. :-)) Mon beau-frère me dit qu'à une autre époque, j'aurais pu faire fortune avec en me louant dans les fermes en cas de sécheresse. J'espère qu'on ne part pas en vacances de Pâques au même endroit, sinon ce sera la fête aux escargots. :-)
Etonnant , Flocon ce que tu racontes . Certains disent que les pluies sont des bénédictions des Bouddhas ! t'es vernis !
Louise , ma grand-mère n'était pas vraiment poète , plutôt pragmatique et dans la sardine du matin au soir ...mais dans ce quotidien , comme tu dis la poésie devait parfumer un peu la vie
Je ne sais pas, peut-être : j'adore la pluie donc pour moi c'est parfait. Quoique je m'enrhume chaque fois qu'il pleut, mais bon, on ne peut pas tout avoir... C'est toujours sympa pour les escargots et les salades, c'est ce que je me dis. :-) Tiens, Amaya, une grand-mère dans la sardine, ça va plaire à Sum : il a longtemps travaillé dans le poisson salé à Cheung Chau, comme son papa... :-) Et bon, la poésie c'est beau, mais le poisson c'est utile aussi, dans la vie. :-)
ah oui , lui aussi dans le poisson salé ? ô c'est mausant Mon grand-père travaillait aussi à la conserverie de poisson mais à un poste moins odorant , il comptait les sous .Enfant , mon père ,au petit déjeuner ,trempait la sardine dans son café au lait ...toute une histoire .
Au Pays Basque , les bretonnes venaient à l'époque travailler dans le poisson et bien sur, des mariages en prime . J'espère que le travail de Sum Sei n'était pas trop dur à Cheung Chau . C'est un insulaire ?
Bah, le travail dans le poisson n'est jamais de tout repos. Une partie de la famille de Sum vit à Cheung Chau, une autre à Yuen Long (je ne sais pas si tu connais HK et si ça te dira quelque chose). Mais elle est originaire du Guandong, donc on ne peut pas parler d'"insulaires"... :-)
Merci de me dire ça pour le rhume, je dois être souvent bénie alors parce que... Atchoum! :-))
De rien, c'est toujours intéressant de se connaître un peu plus. De ton côté, si j'ai bien compris, ta grand-mère bretonne est allée vivre au Pays Basque où elle s'est mariée?
Pour HK, c'est facile : Cheung Chau est une toute petite île (au Sud de la grande île qui forme la ville proprement dite), où vivent des pêcheurs et des ouvriers de conserveries ; Yuen Long est un district du Nord-Ouest de la ville, qui fait partie des Nouveaux Territoires. C'est très urbanisé mais il reste des zones rurales et des villages traditionnels où l'on cultive du riz, des fleurs et du tabac. Le père de Sum est de Cheung Chau et sa mère est de Yuen Long : tous deux y étaient ouvriers, lui en conserverie et elle dans une ferme. Ils vivent en France maintenant, mais ont gardé le contact avec leurs lieux d'origine.
Voilà, voilà, j'espère que c'est plus clair comme ça. :-)
Bon, super. :-) Maintenant que tout est clair, on peut aller imiter la limace et faire la sieste (enfin, pas moi :-((, mais à tous ceux qui ont le temps je souhaite "bonne sieste"! :-))).
Je précise pour le Comité de Maintien des Bonnes Moeurs : le cocktail de Monsieur Escargot ne contient pas du Curaçao , mais du jus de myrtilles ...
RépondreSupprimerOui bon d'accord mais franchement cette coquille au premier plan , c'est osé ! ....
RépondreSupprimerau fait qu'est-ce qu'il fait de sa deuxième main Mr Escargot ?
Cette limace décoquillée est une sacrée veinarde. J'essaie ça cinq minutes moi, et je me transforme en écrevisse prête à la dégustation...
RépondreSupprimerBonne bronzette! :-)
Flocon , à l'ombre du champignon , ya moins de risque de transformation ..."vite à l'ombre!" , me disait ma grand-mère sinon tu vas ressembler à une écrevisse d'orient ...d'ailleurs ,je ne sais pas pourquoi "d'orient" (?!? )
RépondreSupprimerOui mais non, justement : j'ai un don spécial, je grille même à l'ombre. Pour l'écrevisse d'orient, aucune idée. C'est plutôt une bête occidentale, l'écrevisse... :-))
RépondreSupprimer"écrevisse d'orient" ça doit être un truc mysterieux entre bretons ça ... :-))
RépondreSupprimerFlocon: :))) tu attires le soleil partout où tu passes ; c'est sûrement pour cette raison que tu te défends en brillant.Je fais partie de la cohorte d'hommes invisibles : pas besoin de crème solaire .
RépondreSupprimerAmaya : ta grand-mère était poète ? elle a rajouté "d'orient" : le piment du superflu (comment je peux faire un petit coeur sur un blog ?)
Tu crois? J'ai des doutes. Quand je suis grillée, je ne brille pas, malheureusement, je chauffe. :-))
RépondreSupprimerEt puis chaque fois que je pars en vacances, j'attire la pluie : sans me vanter c'est un autre don naturel et ce n'est pas de la blague. :-))
Mon beau-frère me dit qu'à une autre époque, j'aurais pu faire fortune avec en me louant dans les fermes en cas de sécheresse.
J'espère qu'on ne part pas en vacances de Pâques au même endroit, sinon ce sera la fête aux escargots. :-)
Etonnant , Flocon ce que tu racontes . Certains disent que les pluies sont des bénédictions des Bouddhas ! t'es vernis !
RépondreSupprimerLouise , ma grand-mère n'était pas vraiment poète , plutôt pragmatique et dans la sardine du matin au soir ...mais dans ce quotidien , comme tu dis la poésie devait parfumer un peu la vie
Je ne sais pas, peut-être : j'adore la pluie donc pour moi c'est parfait. Quoique je m'enrhume chaque fois qu'il pleut, mais bon, on ne peut pas tout avoir... C'est toujours sympa pour les escargots et les salades, c'est ce que je me dis. :-)
RépondreSupprimerTiens, Amaya, une grand-mère dans la sardine, ça va plaire à Sum : il a longtemps travaillé dans le poisson salé à Cheung Chau, comme son papa... :-) Et bon, la poésie c'est beau, mais le poisson c'est utile aussi, dans la vie. :-)
ah oui , lui aussi dans le poisson salé ? ô c'est mausant
RépondreSupprimerMon grand-père travaillait aussi à la conserverie de poisson mais à un poste moins odorant , il comptait les sous .Enfant , mon père ,au petit déjeuner ,trempait la sardine dans son café au lait ...toute une histoire .
c'est mausant ? non , c'est amusant :-)))
RépondreSupprimerAu Pays Basque , les bretonnes venaient à l'époque travailler dans le poisson et bien sur, des mariages en prime .
RépondreSupprimerJ'espère que le travail de Sum Sei n'était pas trop dur à Cheung Chau . C'est un insulaire ?
au fait , Flocon , un rhume peut être aussi une bénédiction ! :-)))
RépondreSupprimerBah, le travail dans le poisson n'est jamais de tout repos. Une partie de la famille de Sum vit à Cheung Chau, une autre à Yuen Long (je ne sais pas si tu connais HK et si ça te dira quelque chose). Mais elle est originaire du Guandong, donc on ne peut pas parler d'"insulaires"... :-)
RépondreSupprimerMerci de me dire ça pour le rhume, je dois être souvent bénie alors parce que... Atchoum! :-))
Bonsoir
RépondreSupprimerNon je ne connais pas HK
merci
je suis contente de vous connaitre un peu aussi à travers vos histoires de famille
bonne nuit
De rien, c'est toujours intéressant de se connaître un peu plus. De ton côté, si j'ai bien compris, ta grand-mère bretonne est allée vivre au Pays Basque où elle s'est mariée?
RépondreSupprimerPour HK, c'est facile : Cheung Chau est une toute petite île (au Sud de la grande île qui forme la ville proprement dite), où vivent des pêcheurs et des ouvriers de conserveries ; Yuen Long est un district du Nord-Ouest de la ville, qui fait partie des Nouveaux Territoires. C'est très urbanisé mais il reste des zones rurales et des villages traditionnels où l'on cultive du riz, des fleurs et du tabac. Le père de Sum est de Cheung Chau et sa mère est de Yuen Long : tous deux y étaient ouvriers, lui en conserverie et elle dans une ferme. Ils vivent en France maintenant, mais ont gardé le contact avec leurs lieux d'origine.
Voilà, voilà, j'espère que c'est plus clair comme ça. :-)
oui , merci !!! c'est trés clair
RépondreSupprimeret oui c'est bien cela de mon côté
Bon, super. :-)
RépondreSupprimerMaintenant que tout est clair, on peut aller imiter la limace et faire la sieste (enfin, pas moi :-((, mais à tous ceux qui ont le temps je souhaite "bonne sieste"! :-))).